Eroe e Santo – II


 Etimologia e tradizione della parola santo nell’antichità greco-latina

 Il termine latino sanctus è il participio passato di sancio che significa: “render sacro, inviolabile, sanzionare”. Differisce da sacer perché implica un rito religioso.1

La parola sanctus veniva di volta in volta usata come qualificativa di cose, di uomini e di dèi. Si applicava a tutto quello che era consacrato alla divinità o che stava nei pressi del culto, come i templi o le immagini divine: sanctissima templa, sanctissima sacella e simulacra sanctissima di cui Verre non ha l’audacia di impadronirsi, e in generale a tutto quello che è sotto la tutela della religione.

Antiche superstizioni giustificano espressioni come arbor sancta, sanctae stirpes, sancti sententia montis, sancti custos Soractis; sancti fontes; flumen sanctum senza contare i luci sanctissimi frequentemente menzionati dagli scrittori. L’idea di rispetto religioso traspare chiaramente. Meno antica è la concezione che chiama santo tutto quello che è protetto per autorità e dichiarato inviolabile. Sanctum est quod ab iniuria hominum defensum atque munitum est, e i giureconsulti citano come esempi di res sanctae le mura e le porte della città. Né ci si stupisca per voler applicare a un bene pubblico un qualificativo che implica essenzialmente rispetto. Così impiegato, sanctus non esclude necessariamente la sfumatura religiosa. Tra i giureconsulti Gaio, parlando della distinzione tra il diritto divino e il diritto umano, attribuisce alla prima categoria le res sacrae et religiosae, e aggiunge: sanctae quoque res, veluti muri et portae, quodammodo divini iurissunt. Per Ulpiano è santo ciò che si pone a metà strada tra il sacro e il profano: proprie dicimus sancta quae neque sacra neque profana sunt sed sanctione quadam confirmata.

La protezione più alta che si possa garantire alla proprietà o al diritto è quella della divinità. Il modo più efficace di assicurarne il rispetto è di investirla di una sorta di carattere sacro: sancire autem, dice Servius, proprie est sanctum aliquid, id est consecratum, facere fuso sanguine hostiae, et dictum sanctum quasi sanguine consecratum. Qualunque cosa si possa pensare di questa etimologia, ci permette di cogliere l’elemento religioso inseparabile dal termine SANCTUS impiegato nel senso giuridico che è inviolabilmente guardato. E’ del tutto naturale che lo stesso termine serva ad indicare le persone che hanno il privilegio dell’inviolabilità. Ad esempio gli ambasciatori, i tribuni, i censori o i re.

Sanctusdi frequente indicava una vita irreprensibile e costumi puri. Ritroviamo diversi epitaffi sulle tombe della via Nomentana, ad esempio, dove il termine celebra l’innocenza e la virginità:

NORTINAE ANIMAE

SANCTISSIMAE ET

DULCISSIMAE VIXIT AN

NIS II DIEB. XVII2

VIRGINI SANCTISSIMAE3

E se ne potrebbero citare davvero molti, riferiti a persone completamente diverse per età e condizione sociale, in cui il termine sanctus viene usato per mettere in risalto la perfezione morale. Questa integrità di costumi portava con sé un naturale rispetto verso il soggetto di tale epiteto e gli dava, automaticamente, una certa autorità. Sono rari i casi in cui sanctus è associato a sacerdos, questo perché sanctus non implicava, necessariamente, presso i Romani una qualche relazione particolare dell’uomo con la divinità, anche se con l’appellativo di “santità” veniva definita la pietas verso gli dèi. Santi erano chiamati gli uomini ispirati dagli dèi, come la Sibilla. Sanctus era anche appellativo degli dèi e sia Properzio che Fedro chiamano santo Ercole, l’eroe per eccellenza.4

Nel mondo greco troviamo che il termine hagios, hagiotatos viene utilizzato più che altro con le divinità che arrivano dall’Oriente, mentre per le divinità greche, e in un’epoca più tarda, viene utilizzato il termine hieros.

In epoca cristiana invece si è usato hagios, nei Settanta per tradurre l’ebraico qodesh “santità, cosa santa” e qadosh “santo”, tradotti entrambi in latino con sanctus.5

1 OLIVIERI D., s. v. Sancire in Dizionario Etimologico Italiano, Casa Editrice Ceschina, Milano pp.610-611.

2 Si veda CIL. VI, 7923.

3 Si veda CIL. VI, 17224, 23823.

4 Delehaye H., Sanctus. Essai sur le culte des saints dans l’antiquité, Société des Bollandistes, Bruxelles 1927, pp. 3-8.

5 Delehaye H., Sanctus. Essai sur le culte des saints dans l’antiquité, … , pp. 21-23.

Tag: , , ,

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: